Помогите перевести пожалуйстаСӨЗ ҚАДІРІӨте ертеде бір қадірлі шешен қария келте дүниеден...

0 голосов
66 просмотров

Помогите перевести пожалуйста
СӨЗ ҚАДІРІ
Өте ертеде бір қадірлі шешен қария келте дүниеден көз жұмарында қасына ұлын шақырып алып:- Балам, мен ұзамай дүние саламын. Әкем қазына қалдырмады деп қамықпа. Ел ішінде қалдырып бара жатқан асыл мұрам бар. Соны іздеп тап, қадірле, қастерле, - дейді. Мұны естіген бала әке мұрасын іздеймін деп табанынан таусылып, ел кезеді, таба алмайды. Ойы он саққа кеткен бала бір күні ел ішіндегі абзал қарияға келеді.- Әкеңнің сөзі рас, балам. Оның саған қалдырған мұрасы – тіл. Ол шешен адам еді ғой... Бәріміз сөйлеуді сенің әкеңнен үйрендік. Тілден қымбат қазына жоқ, - деп аталы сөздің шешуін айтыпты.


Қазақ тiлi (12 баллов) | 66 просмотров
0

продолжение: Все мы научились разговаривать у твоего отца. Нет ничего ценнее языка - такими словами старик прояснил слова отца.

Дан 1 ответ
0 голосов

ЦЕНА СЛОВА
Давным-давно всеми уважаемый мудрый старик перед смертью позвал сына и сказал: -Сын, скоро я умру. Не переживай, думая что отец не оставил тебе богатого наследства. Я оставляю бесценное наследие среди народа. Ищи его, найди, относись к нему бережно. Услышав это сын отправился на поиски наследства отца, обошел весь мир, побывал всюду, но не нашел. Так думал и эдак и в один из дней пришел к знатному старику. - Сынок, твой отец сказал правду. Наследство, которое тебе оставил отец - это язык. Он был оратором.

(26 баллов)
0

спасибо большое!

0

Всегда пожалуйста, продолжение опубликовал как комментарий, вместо слова оратор можете использовать слово "красноречивый"