Слова стилистически неравноценны. Одни воспринимаются как
книжные (интеллект, ратификация, чрезмерный, инвестиции,
конверсия, превалировать), другие - как разговорные (заправский,
сболтнуть, малость); одни придают речи торжественность (предначертать,
волеизъявление), другие звучат непринужденно (работа,
говорить, старый, холодно). «Все многообразие значений, функций и
смысловых нюансов слова сосредоточивается и объединяется в его стилистической
характеристике», - писал акад. В.В. Виноградов. При стилистической
характеристике слова учитывается, во-первых, его принадлежность к одному из
функциональных стилей или отсутствие функционально-стилевой закрепленности,
во-вторых, эмоциональная окраска слова, его экспрессивные возможности.Функциональным стилем называется
исторически сложившаяся и социально осознанная система речевых средств,
используемых в той или иной сфере человеческого общения. «Функциональный стиль,
- подчеркивает М.Н. Кожина, - это своеобразный характер речи тай или иной
социальной ее разновидности, соответствующей определенной сфере общественной
деятельности и соотносительной и ней форме сознания, создаваемый особенностями
функционирования в этой сфере языковых средств и специфической речевой
организацией, создающей определенную общую ее стилистическую окраску».В современном русском языке выделяются книжные стили: научный, публицистический,
официально-деловой. Им стилистически
противопоставлена разговорная речь, выступающая обычно в
характерной для нее устной форме.Особое место, на наш взгляд, в системе стилей занимает язык
художественной литературы, или художественный
(художественно-беллетристический) стиль. Язык художественной литературы, точнее
художественная речь, не представляет собой системы языковых явлений, напротив,
он лишен какой бы то ни было стилистической замкнутости, его отличает
разнообразие индивидуально-авторских средств.