Нужен переводA. Choose a job you love and you will never have to work a day in your...

0 голосов
46 просмотров

Нужен перевод
A. Choose a job you love and you will never have to work a day in your life.B. I think the person who takes a job in order to live - that is to say, for the money - has turned himself into a slave.C. To be successful, the first thing to do is fall in love with your work.D. The worst days of those who enjoy what they do, are better than the best days of those who don't.E. Blessed is he who has found his work; let him ask no other blessedness.OF. People forget how fast you did a job - but they remember how well you did it.G. It's not the hours you put in your work that count, it's the work you put in the hours.H. Far and away the best prize that life offers is the chance to work hard at work worth doing.I. Whenever it is in any way possible, every boy and girl should choose as his life work some occupation which he would like to do anyhow, even if he did not need the money.


Английский язык (15 баллов) | 46 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Выбери занятие, которое ты любишь, и тебе не придется работать ни дня в жизни.
Я считаю, тот, кто выбирает работу, чтобы жить - считай, ради денег - превращает себя в раба.
Чтобы быть успешным, первое, что нужно сделать - полюбить свою работу.
Самые худшие дни для тех, кто наслаждается тем, что делает, лучше, чем самые лучшие дни тех, кто не наслаждается (своим делом).
Счастлив тот, кто нашел свою работу, позвольте ему не просить большего блаженства.
Люди забывают, как быстро ты сделал работу, но они помнят, насколько хорошо ты ее сделал.
Считайте не часы, вложенные в работу, а работу, вложенную в часы.
Бесспорно, лучшая награда, что предлагает нам жизнь, - это возможность заниматься тем делом, которое того стоит.
Когда бы это ни было возможно, каждому мальчику или девочке в жизни следует выбирать такой род занятий, который он бы любил делать при любых обстоятельствах, даже тогда, когда ему не нужны деньги.

(8.2k баллов)