Помогите найти характеристику про монцарта и сальери

0 голосов
30 просмотров

Помогите найти характеристику про монцарта и сальери


Литература (12 баллов) | 30 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Моцарт - характеристика персонажаМОЦАРТ — центральный персонаж трагедии А. С.Пушкина "Моцарт и Сальери» (1830). Пушкинский М. столь же далек от реального Вольфганга Амадея Моцарта (1756-1791), сколь и весь сюжет трагедии, основанный на легенде (ныне опровергнутой), будто Моцарт был отравлен Антонио Сальери, питавшим к нему жгучую зависть. Известен комментарий Пушкина, касающийся интриги трагедии: "Завистник, который мог освистать "Дон Жуана», мог отравить его творца». В этом высказывании ключевым словом является гипотетическое "мог», указывающее на художественный вымысел. Подобное указание содержится в "ошибках» Пушкина относительно моцартов-ских произведений, упоминаемых в трагедии (например, после слов "слепой скрыпач в трактире разыгрывал voi che sapete» следует ремарка "старик играет арию из Дон-Жуана»; в действительности это строка арии Керубино из "Свадьбы Фигаро»). Независимо от происхождения подобных ошибок (случайны они или преднамеренны), эффект, создаваемый ими, дезавуирует документальность изображаемого. Образ М. представлен в трагедии двояко: непосредственно в действии и в монологах Сальери, который только и думает о нем, оставаясь наедине с самим собой, разъедаемый завистью к "гуляке праздному», озаренному бессмертным гением "не в награду» за труды и усердие. М., каким он явлен в действии, близок словесному портрету, составленному Сальери. Он и гуляка, и "безумец», музыкант, творящий спонтанно, без каких-либо умственных усилий. У М. нет и тени гордости относительно своего гения, нет ощущения собственного избранничества, которое переполняет Сальери ("Я избран…»). Патетические слова Сальери: "Ты, Моцарт, бог» — он парирует иронической репликой, что "божество мое проголодалось». М. столь щедр к людям, что готов видеть гениев чуть ли не в каждом: и в Сальери, и в Бомарше, а за компанию и в себе самом. Даже нелепый уличный скрипач в глазах М. чудо: ему чудно от этой игры, Сальери — чудно воодушевление М. презренным фигляром. Щедрость М. сродни его простодушию и детской доверчивости. Детское в пушкинском М. не имеет ничего общего с манерной ребячливостью героя модной в 80-е годы пьесы П. Шеффера "Амадей», в которой М. был выведен капризным и вздорным ребенком, досаждающим грубостью и дурными манерами. У Пушкина М. по-детски открыт и безыскусен. Примечательная особенность — у М. отсутствуют реплики-апарте, произносимые "в сторону» и выражающие обычно "задние мысли». Таких мыслей у М. нет в отношении Сальери, и он, разумеется, не подозревает, что поднесенная тем "чаша дружбы» отравлена. В образе М. нашел выражение пушкинский идеал "прямого поэта», который "сетует душой на пышных играх Мельпомены и улыбается забаве площадной и вольности лубочной сцены». Именно "прямому поэту» в лице М. дарована высшая мудрость, что "…гений и злодейство — две вещи несовместные» — истина, которую так и не понял Сальери.

(195 баллов)
0

огромное спасибо

0

вот по этой ссылке о сельери http://www.litra.ru/characters/get/chid/00489771291510424186/