Помогите текст перевести I want you to be at Sullivan's place, in Little Rock,...

0 голосов
72 просмотров

Помогите текст перевести


I want you to be at Sullivan's place, in Little Rock, next
Wednesday night, at nine o'clock. I want you to wind up some
little matters for me. And, also, I want to make you a present of
my kit of tools. I know you'll be glad to get them--you couldn't
duplicate the lot for a thousand dollars. Say, Billy, I've quit
the old business--a year ago. I've got a nice store. I'm making an
honest living, and I'm going to marry the finest girl on earth two
weeks from now. It's the only life, Billy--the straight one. I
wouldn't touch a dollar of another man's money now for a million.
After I get married I'm going to sell out and go West, where there
won't be so much danger of having old scores brought up against
me. I tell you, Billy, she's an angel. She believes in me; and I
wouldn't do another crooked thing for the whole world. Be sure to be
at Sully's, for I must see you. I'll bring along the tools with me.

Your old friend,

Jimmy.


Английский язык (97 баллов) | 72 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Я хочу, чтобы ты был местечке Салливан, на Литтл Рок (маленькая скала), в следующую среду в 9 часов. Я хочу, чтобы ты сделал некоторые небольшие дела для меня. А также я хочу сделать тебе подарок - мой набор инструментов. Я знаю, ты будешь рад получить их - даже за 1000 долларов ты не найдешь такого же. Скажу, Билли, я бросил старый бизнез год назад. У меня есть хороший магазин. Я живу честной жизнью и собираюсь жениться через 2 недели на самой замечательной девушке на земле. Это и есть жизнь, Билли, - единственно верная. Даже за миллион я не коснусь и чужого доллара.  После женитьбы я собираюсь все распродать и переехать на Запад, где не будет столько опасности, что мои старые дела могу причинить мне вред. Говорю тебе, Билли, она ангел. Она верит в меня, и я никогда не совершу ни единой нечестной вещи. Будь уверен, что будешь у Салли, я должен тебя увидеть. Я принесу инструменты с собой.
Твой старый друг,
Джимми

(8.2k баллов)