Объясните переносное значение выделенных слов.1) К зиме поезжайте в Париж и там, В ВИХРЕ...

0 голосов
92 просмотров

Объясните переносное значение выделенных слов.
1) К зиме поезжайте в Париж и там, В ВИХРЕ жизни,развлекайтесь,не задумывайтесь. 2) Молодой князь...был взял, и у его ДРЕМАЛ ещё беспробудно. 3) Самолюбие в нем было огромное, и характер он имел ЖЕЛЕЗНЫЙ . 4)Вся в инее шапка большая, усы, борода В СЕРЕБРЕ. 5) Она слишком хорошо знала ЗАЯЧЬЮ натуру своего мужа. 6) Чубатый поднял на Григория ЛЕДЯНЫЕ глаза.
4,5 и 6 ,помогите ,пожалуйста)


Русский язык (15 баллов) | 92 просмотров
0

В вихре жизни-круговорот событий. железный характер - сильный нрав.борода в серебре - седина на бороде.зрячая натура-чувствительный. ледяные глаза - пронизывающий взгляд.

Дано ответов: 2
0 голосов
Правильный ответ

В вихре - в ритме, в ежедневной; 2 - непонятно; железный - твердый, значит, был терпелив и настойчив; в серебре - блестят, сверкают; заячью - прихотливую, пугливую; ледяные - грозные, бесчувственные

(658 баллов)
0 голосов

Вихрь это очень сильный ветер

(25 баллов)
0

Я написала Вам

0

там нужно переносное значение