Что значит пословица <без труда не вынешь и рыбку из пруда> ? СПАСИБО

0 голосов
22 просмотров

Что значит пословица <без труда не вынешь и рыбку из пруда> ? СПАСИБО


Обществознание (12 баллов) | 22 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

БЕЗ ТРУДА НЕ ВЫНЕШЬ И РЫБКУ ИЗ ПРУДА. Ничто не может быть достигнуто без усилий, без старания. Ш Вот, например, — продолжал про себя дядюшка, — есть такая мысль: «без труда не вынешь рыбку из пруда». Сколько лет столько народа ее не могут забыть! Потому что складно. А было бы, например, так: «Без труда не вынешь рыбку из озера» — никто бы и не запомнил. Или так: «Без труда не вынешь рыбку из речки». Тоже ноль запоминания. Даже «Без труда не вынешь рыбку из консервной банки» — невозможно запомнить больше, чем на минуту, потому что нет рифмы. (Э. Успенский. Господин Ау). Ср.: Чтобы рыбку съесть, надо в воду влезть; Лакома кошка до рыбки, да в воду лезть не хочется; Не разгрызешь ореха, так не съешь ядра; Без труда нет плода (добра); Хочешь есть калачи, не сиди на печи. 

БЕЗ ТРУДА НЕ ВЫНЕШЬ <И> РЫБКУ ИЗ ПРУДА. Не потрудившись, никакого дела не сделаешь. Ср. Грибов ищут, по лесу рыщут. Село было большое, народу встречалось много, и все говорили: — Какое счастье, как же ты ее [щуку] вытащил? Рыбак спокойно и чуть-чуть насмешливо всем отвечал: — Без труда не вынешь рыбку из пруда! Сколько лет прошло с тех пор, не помню, но рыбак не только не выходит из памяти, а, напротив, все яснеет, и бывает, что я даже сам себя понимаю теперь по тому рыбаку и на похвалу «таланту» повторяю про себя: — Без труда не вынешь рыбку из пруда! Пришвин, Кащеева цепь. —Даль: Без труда не вынешь и рыбку из пруда.

(18 баллов)
0

СПАСИБО