Помогите перевести) 1. никто тебя и слушать бы там не стал. 2. мы ничего об этом не...

0 голосов
65 просмотров

Помогите перевести) 1. никто тебя и слушать бы там не стал. 2. мы ничего об этом не знали; мы никогда бы не согласились на это. 3. ах, если бы я подумала об этом , когда еще не было так поздно! 4. если бы вы только знали, как я волновалась! 5. жаль, что я уехал из кейптауна. лучше бы мне там остаться. 6. о, если бы всегда была весна, сияло солнце и небо было безоблачным! 7. вам давно пора знать эти правила. мы повторяем их на каждом уроке


Английский язык (77 баллов) | 65 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Anybody and didn't begin to listen to you there. 2. we didn't know anything about it; we would never agree to it. 3. ah, if I thoughtabout it when wasn't so late yet! 4. if you only knew how I worried! 5. it is a pity that I left Cape Town. better to me to remain there. 6. oh, if always there was a spring, the sun shone and the sky was cloudless! 7. long ago it is time for you to know these rules. we repeat them at each lesson

(599 баллов)