В английском языке существует особый класс глаголов, которые, как хорошие актеры, могут играть разные роли, во всяком случае, в предложении. Во-первых, они могут быть обычными глаголами to do - делать, to have - иметь , to be – быть. Во-вторых, они могут превращаться в помощников, которые, не слишком выделяясь на общем фоне, делают свою нелегкую, но важную работу. В этом случае их называют вспомогательными глаголами и на русский язык почти никогда не переводят. Почему почти? Скоро узнаем.
Тут возникает резонный вопрос: для чего нужны вспомогательные глаголы и кому (или чему) они помогают? А помогают они людям, говорящим по-английски, лучше понимать друг друга. Используются же они, как правило, для того, чтобы подсказать собеседнику или читателю что задается вопрос, или высказывается отрицание. С их помощью также образуются различные временные формы.
И раз уж мы заговорили о временных формах, то сейчас самое время вспомнить четвертый глагол из этой группы, который чаще всего используется только как вспомогательный. Этот глагол – will.
Он уже упоминался в разделе о будущем времени глаголов.
Вспомогательный глагол will используется для образования будущего времени и используется примерно так же, как и русские аналоги: буду, будешь, будет, будем, будут.