Есть ли в этом предложении МЕТОНИМИЯ?? Я живу с чувством, что когда-нибудь вернусь на родину навсегда. Может быть, мне это нужно, чтобы постоянно ощущать в себе житейский «запас прочности»: всегда есть куда вернуться, если станет невмоготу.
живу с чувством ( подразумевается " чувствую") ощущать в себе запас прочности ( т.е в данном случае чувствовать себя уверенным )
не местоимения, а МЕТОНИМИЯ!!!!
исправила
может запас прочности
или невмоготу
"живу с чувством"-чувствую; "ощущать в себе; " запас прочности"-силы Но я не очень уверен(((((
ощущать в себе запас прочности надо вместе написать ( тогда это значит быть сильным
я сначало так и написал потом передумал
ощущать в себе ( что?) запас силы - чувствовать себя уверенным. Я так считаю.
запас прочности*
а так получается - ощущать в себе и всё...а что ощущать то? это единое словосочетание ощущать в себе запас прочности