Нужно грамотно перевести предложения с русского на английский) 1. Я пришел на автобусную остановку без четверти семь, но автобуса не было, и я решил пойти домой пешком. 2. Давайте пойдем в столовую без десяти час. Там в это время не бывает народу. 3. Я был там до пяти. 4. Вчера уроки окончились в половине седьмого, и мы решили немного погулять. 6.Приходите сюда, пожалуйста, в двенадцать тридцать. Мы вместе пойдем в библиотеку. 7.Позавчера мне пришлось остатися в институте до половины девятого. 1. Вы пойдете сейчас со мной обедать, да?-Боюсь что нетж.я смогу пойти только через час.-Тогда я пойду один. Я очень хочу есть. Я завтракал сеггодня в половину седьмого.2. Ты ведь проголодался? Правда? Хочешь супу?-Нет, я не голоден. Я только очень хочу пить.Дай мне чаю. 3.Что вы собираетесь делать в субботу?_ Мы хотели бы пойти в ресторан. Мы будем рады если вы тоже присоединитесь к нам. 4. Анна сказала мне что у нее есть билеты на новый фильм, и спросила, хочу ли я пойти с ней. Она не хотела идти одна, а ее подруга не могла пойти, потому что она плохо себя чувствовала.6. Вот соль. Мне кажется картошка недостаточно соленая. 7. Пусть он скажет, наконец, когда у него будет достаточно времени, чтобы прийти к нам.8. Он говорил, что когда закончит статью, он придет к нам и все расскажет. 9. Мы можем использовать этот зал в качестве столовой, он достаточно велик. 10. Ваш чай достаточно крепкий? 11. Не могли бы вы дать мне сигарету?- К сожалению, у меня ни одной нет.