Задание по немецкому языку. Переведите, пожалуйста, на русский "Kinder- und Jugendhaus "Sonneblume". Остальное задание понятно, но на этом все строится, а в переводчиках что то такое, что с текстом вообще расходится. Заранее спасибо
1 дети и молодежь 2 слово подсолнух я просто тоже немецкий учу
Но ведь как то не сходится. "haus" означает дом. А что тогда - дом молодежи? Как то не.
ну значит да потомучто киндер с немецкого это дети там малыш хаус да дом
аааа детский дом
Ага, спасибо
Детскийй дом солнечный цветок
Большое спасибо
неза что, обращайся