Перекладіть з англ мови 6 клас карпюк Dragon soup ** укр мову дуже нада ** завтра

0 голосов
68 просмотров

Перекладіть з англ мови 6 клас карпюк Dragon soup на укр мову дуже нада на завтра


Английский язык (24 баллов) | 68 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Був kingdom1 і король, який був дуже товстий, тому що він любив їжу. Він почав свій день з великою сніданок о 8 годині і перекусили в 10 і великий обід в 12. Тоді він дивився теніс або коней, то у нього був невеликий закускою о 2 годині дня. О 4 годині він був бутербродів і о 7 годині вечора він happilly засів на троні обіді.

Король була одна проблема: він хотів, щоб внести зміни в кожній страві. Ось чому все його кухаря залишили його, тому що вони не хотіли змінювати всі свої рецепти.

"Ми будемо мати змагання і той, хто говорить мені самий незвичайний рецепт може бути королівський кухар!" Сказав король в один прекрасний день.

1а царство - королівство

Читання чотири задоволення!

На наступний день все люди, які думали, що вони були хорошими кухарями прийшли до замку короля. Один молодий чоловік побачив, що довга черга людей і дізналися про конкурс короля. Він дізнався про цю проблему, що кухарі були з королем. Вони не любили царя, який сказав їм, що робити, покласти речі в своїх горщиках і робили приготування себе. Так, молода людина подумав трохи і потрапив в лінію.

У другій половині дня він, нарешті, прийшов до палацу. "Як ваше ім'я і рецепт?" Запитав король. "Я Клаус Dinkelspies, Ваш Majesty1. У мене є рецепт супу дракона! "І сказав цар:" Це цікаво. Що в ньому? »« О, я не можу вам сказати! »Відповів Клаус. "Це секрет в моїй родині" "Я розумію," сказав король, "але якщо ми можемо отримати дракона, ви повинні приготувати його для мене. Ви новий royal2 Тепер готувати ".

1Your Величність - Ваша Велічність

2royal - Королівський

Клаус відчував себе добре. Коли король хотів будь-яку страву, Клаус запитав його: "Чи буде Ваша Величносте сказати мені exactly1, як ви хочете, щоб це блюдо, приготоване?" Цар був щасливий не тільки дати йому інструкції, але готувати happilly на кухні. Клаус тільки продовжував говорити: "О, я зазвичай використовую один і той же метод." Коли блюдо було готове, він сказав: "Я дякую вам за всі ваші інструкції, сер. Тепер я можу запросити вас на вечірку! "

Час минав. Одного ранку цар крикнув: "Сюрприз!

Тепер ви можете приготувати спеціальний суп дракона. Я не збираюся приходити на кухню. Я пам'ятаю, що це твій секрет! "Солдати принесли cage2 з реальним дракона. Клаус подивився на нього і побачив tear3 на щоці дракона. "Ти збираєшся вбити мене?" Запитав він."Повірте, дракона," сказав Клаус. "Я не хочу, щоб приготувати вас. Я просто хотів, щоб обдурити короля і показати, що я був кухарем. Я не можу робити будь-які суп "." О, це легко, "сказав дракон.

"Чи можете ви готувати?" Запитав Клаус. "Ну, я хороший кухар," відповів дракона і Клаус почав посміхатися ...

1exactly - точно

2а клітина - клітка

3а сльоза - сльоза

В 7 ранку прийшов цар до смаку чудовий суп дракона Клауса. Після чотирьох helpings1 він сказав: "Це одна з кращих супів я коли-небудь їв!" "Ви бачите, то, що робить дракона суп настільки незвичайним є те, що це може бути тільки тоді, коли дракон готує він сам! Дозвольте мені introduce2 мій помічник! »Називається Клаус і дракон прийшов, одягнений в капелюх високий білий кухаря і apron3.

Так, Клаус був щасливий жити в прекрасному палаці, не працюючи важко. Дракон відчував себе добре, щоб бути помічником королівського кухаря. Але найщасливішим з усіх був помічником кухні. Йому не потрібно, щоб light4 вогонь, так як дракон закурив власну stove5, стріляючи вогонь з носа!

(196k баллов)