Shrovetide For Russians, Shrovetide is the equivalent of Carnival for Italians. Both...

0 голосов
75 просмотров

Shrovetide For Russians, Shrovetide is the equivalent of Carnival for Italians. Both celebrations have the same original meaning: translated from the Italian, carnival (carne-vale) means ‘farewell to beef’. Shrovetide comes before Lent. It is forbidden to eat meat during Lent. Shrovetide is the last week when you are still allowed to stuff yourself with large amounts of rich food, and have whole-hearted fun. Each day of Shrovetide week has its own name, which refers to what you are meant to do on that day. Monday is "the meeting”. On this day you are meant to set up ice slides: the further the toboggan skates and the louder the noise and laughter over the ice slide, the better the harvest will be. Tuesday is "gaming day”, when games begin and people offer pancakes to accompany the merriment. Wednesday is ‘the lover of good food’. Hostesses say: "Offer your guests everything you have and then some”. Of course pancakes are offered above all else. Thursday is "the day for going wild”. To help the sun chase away the winter, people ride horses around the village. The main male activity on this day involves playing at defending and capturing a village in the snow. Friday is "Mother-in-Law’s Evening”. On this day sons-in-law go to see their mothers-in-law, and the mother-in-law offers him pancakes. On Saturday is “daughter-in-law parties” and people go round to see their relatives, and once again they are offered an endless number of pancakes. The last day of Shrovetide is Shrove Sunday or Sunday of Forgiveness. Everyone says sorry to one another, gaining forgiveness for their sins before Lent. And in reply people say: "God will forgive you.”
20:29:0


Английский язык (102 баллов) | 75 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Масленица Для русских, Масленица - эквивалент Карнавала для итальянцев. У обоих торжеств есть то же самое оригинальное значение: переведенный с итальянца, карнавал (carne-долина) означает ‘прощайте, говядину’. Масленица прибывает перед Великим постом. Запрещено съесть мясо во время Великого поста. Масленица на прошлой неделе, когда Вам все еще разрешают наполнить себя большими суммами жирной пищи и иметь искреннюю забаву. Каждый день Масленицы у недели есть свое собственное имя, которое относится к тому, что Вы предназначаетесь, чтобы сделать в тот день. Понедельник - "встреча”. В этот день Вы предназначаетесь, чтобы настроить ледяные слайды: далее сани катаются на коньках и чем громче шум и смех по ледяному понижению, тем лучше урожай будет. Вторник "играет день”, когда игры начинаются, и люди предлагают блины, чтобы сопровождать веселье. Среда - ‘любитель хорошей еды’. Хозяйки говорят:" Предложите Вашим гостям все, что Вы имеете и затем некоторые”. Конечно, блины предлагаются прежде всего остального. Четверг - "день для того, чтобы взбеситься”. Чтобы помочь солнцу выгнать зиму, люди ездят на лошадях вокруг деревни. Главная мужская деятельность в этот день включает игру при защите и завоевании деревни в снегу. Пятница - "Вечер Тещи”. В этот день зятья идут, чтобы видеть их свекровей, и теща предлагает ему блины. В субботу “стороны невестки”, и люди обходят кругом, чтобы видеть их родственников, и еще раз им предлагают бесконечное число блинов. В последний день Масленицы, Отпустил грехи в воскресенье или в воскресенье Прощения. Все просят прощения у друг друга, получая прощение за их грехи перед Великим постом. И в ответ люди говорят: "Бог простит Вам”. 20:29:0

(34 баллов)