Как по английскому читается 1996
Nineteen ninety six (нАйнтин нАйнти сикс)
Найтин найти скис или ван хаузент найн хангрет найти сикс
Ninting and ninty six. Найнтинг` энд найнти сикс
найтинг найнти сикс бес and
без
Не обязательно. Читается и так и так верно.
Точно не "найнтИНГ", уж извините
Апостроф кома поставлен?
Он-то тут при чём? 19 - это nineteen. И никакого окончания ing здесь нет.
Тогда и напишите, что ошибка не в переводе на русские слоги, а в самом английском языке