Переведите пожалуйста: On a cold day in 1942, inside a Nazi concentration camp, a lonely,...

0 голосов
87 просмотров

Переведите пожалуйста: On a cold day in 1942, inside a Nazi concentration camp, a lonely, young boy looks barbed wire and sees a young girl passing by. She also notices him. In an effort to give expression to her feelings, she throws a red apple over the fence-a sign of life, hope, and love. The young boy bends over, picks up the apple. An expression of joy touches his eyes, a ray of light appears in the darkness. The following day, thinking he is crazy for even dreaming of seeing this young girl again, he looks out beyond the fence, hoping. On the other side of the barbed wire, the young girl looks forward to seeing again tragic figure who moved her so much. She comes again with an apple in hand.


Английский язык (57.1k баллов) | 87 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

В холодный день в 1942, в нацистском концентрационном лагере, одинокий, молодой мальчик смотрит колючая проволока и видит, что молодая девушка проходит мимо. Она также замечает его. Чтобы дать выражение ее чувствам, она бросает красное яблоко по признаку забора-a жизни, надежды, и любви. Молодой мальчик наклоняется, поднимает яблоко. Выражение радости касается его глаз, луч света появляется в темноте. На следующий день взгляды его являются сумасшедшими для того, чтобы даже мечтать о наблюдении этой молодой девушки снова, он смотрит вне забора, надеясь. С другой стороны колючей проволоки, молодая девушка ждет встречи снова с трагической фигурой, которая перемещала ее так. Она приезжает снова с яблоком в руке.

 

(42 баллов)