Ипполи́т Фёдорович Богдано́вич (23 декабря 1743) —
русский поэт. В историю русской литературы вошёл главным образом как
автор стихотворной повести (развлекательной поэмы) «Душенька» — вольного
переложения романа Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона».
«Душенька»
Из всего написанного Ипполитом Фёдоровичем историко-литературное
значение имеет только «Душенька». Она явилась довольно смелым
диссонансом в поэзии ,
занимавшейся производством торжественных надутых од. Современники были
поражены новизной её содержания и формы и произвели Богдановича в
«гении». «Душенька» породила массу подражаний и переделок, как
какое-нибудь «классическое» произведение.
Смерть Богдановича вызвала массу эпитафий, в которых Богданович превозносится именно за написание «Душеньки»:
Зачем нам надписьми могилу ту чернить Где Душенька одна всё может заменить?
— говорится в одной из них.
Сегодня, спустя время, в «Душеньке» можно отметить лёгкость стиха и
желание, насколько позволяет нравственная цензура, побеседовать о
«клубничке», благодаря которой поэма главным образом и имела успех у
современников.
По оценке А.С.Пушкина, «в „Душеньке“ Богдановича встречаются стихи и целые страницы, достойные Лафонтена.