Алексей не получил благословления от
Берестова-старшего на военную службу, а, поскольку к статской службе у
него интереса нет, возвращается в отцовское имение Тугилово, где
влюбляется в соседку Лизу Муромскую. Его русофил-отец, успешно
хозяйничающий на суконной фабрике - полная противоположность сыну.
Молодой Берестов - бездельник байронического образа, англоман и повеса.
Он придерживается стиля денди: отпускает усы, носит модное
кольцо-печатку с изображением черепа, всегда находится в мрачном
расположении духа. Но сквозь его английскую бледность проступает
здоровый деревенский румянец, маска на нём не держится.
Влюбляясь в дочку англомана-соседа Муромского,
враждующего с Берестовым-старшим, Алексей Иванович Берестов превращает
сюжет в подражание английской трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта".
Дочка англомана Муромского, Лиза, притворяясь селянкой, становится
любимым объектом младшего Берестова для поучений и образования. Но,
играя каждый свою роль, оба молодых человека, Лиза и Алексей,
заигрываются и влюбляются. Повесть заканчивается примирением семейств и
свадьбой.
Еще + цитаты :)
Он был воспитан в *** университете и намеревался вступить в военную
службу, но отец на то не соглашался. К статской службе молодой человек
чувствовал себя совершенно неспособным. Они друг другу не уступали, и
молодой Алексей стал жить покамест барином, отпустив усы на всякий
случай. Алексей был, в самом деле, молодец. Право было бы жаль, если бы
его стройного стана никогда не стягивал военный мундир, и если бы он,
вместо того, чтобы рисоваться на коне, провел свою молодость согнувшись
над канцелярскими бумагами. Смотря, как он на охоте скакал всегда
первый, не разбирая дороги, соседи говорили согласно, что из него
никогда не выйдет путного столоначальника. Барышни поглядывали на него, а
иные и заглядывались; но Алексей мало ими занимался, а они причиной его
нечувствительности полагали любовную связь.