Помогите правильно перевести пару предложений по английскому ( с переводчика не выйдет )...

0 голосов
50 просмотров

Помогите правильно перевести пару предложений по английскому ( с переводчика не выйдет )
Уже час перевожу текст, но некоторые предложения просто отказываются переводится, уверен тут найдется знающий толковый человек )
A) An education, when it is all written out on foolscap, covers nearly ten sheets.
B) These may be put on a frame of little sticks and turned round. This causes the tides. Those at the ends of the sticks are enormously far away.
C)Aztecs: A fabulous race, half man, half horse, half mound-builder. They flourished at about the same time as the early Calithumpians.
D)Life of Dante: An Italian; the first to introduce the banana and the class of street organ known as "Dante's Inferno."
E)Electricity is of two kinds, positive and negative. The difference is, I presume, that one kind comes a little more expensive, but is more durable; the other is a cheaper thing, but the moths get into it.
Заранее спасибо) http://www.online-literature.com/stephen-leacock/literary-lapses/22/- полный текст.


Английский язык (49 баллов) | 50 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

A) Образование, когда все написано на бумаге, охватывает почти десять листов.
B) Их можно положить на раму из маленьких палочек и обернуть. Это вызывает приливы. Те, что на концах палочек, очень далеко.
C) Ацтеки: сказочная гонка, половина человека, наполовину лошадь, наполовину курган-строитель. Они процветали примерно в то же время, что и ранние калитпумпийцы.
D) Жизнь Данте: итальянка; первый, чтобы ввести банан и класс уличного органа, известного как «Данте-ад».
E) Электричество имеет два вида: положительные и отрицательные. Разница, я полагаю, заключается в том, что один вид идет немного дороже, но более прочен; другой - более дешевая вещь, но мотыльки попадают в нее.

(32 баллов)
0

Блин так обрадовался после первого предложения , и на тебе привет переводчик (