Самое краткое содержание "медвежонок Паддингтон" ** английском

0 голосов
351 просмотров

Самое краткое содержание "медвежонок Паддингтон" на английском


Английский язык (28 баллов) | 351 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов

Был канун Рождества 1956 года. Не очень известный писатель по имени Майкл Бонд в большом лондонском магазине наткнулся на никому не нужного игрушечного медвежонка. Бонд купил мишку и назвал Паддингтоном - в честь близлежащего вокзала. А потом появилось несколько рассказов о приключениях забавного медведя, прибывшего из Дремучего Перу прямиком на Паддингтонский вокзал. Так возник новый литературный символ Англии - книги о нём переведены на сорок языков, ему стоит памятник на том самом вокзале, а туристы бойко раскупают игрушечных медвежат в синих пальтишках. Приключения Паддингтона продолжаются уже более пятидесяти лет - такой уж это медведь! Где он, там никогда не бывает скучно.


\

(125 баллов)
0

It was Christmas eve 1956. Not a very famous writer named Michael bond in a large London store came across an unwanted toy bear. Bond bought the bear and named Paddington after the nearby station. And then there were a few stories about the adventures of a

0

It was Christmas eve 1956. Not a very famous writer named Michael bond in a large London store came across an unwanted toy bear. Bond bought the bear and named Paddington after the nearby station. And then there were a few stories about the adventures of a funny bear, who arrived from the dense Peru straight to Paddington station.

0

station. So there was a new literary symbol of England-books about it are translated into forty languages, it is a monument at that station, and tourists quickly buy up toy bears in blue coats. Paddington's adventures have been going on for over fifty years - such a bear! Where he is, it's never boring.

0 голосов

Yygbgrddsedrfghhhjlppijhgttttfffdsaaqqeryl, nbgffderghfseyi iuugdrgiyfffffffrfd

(14 баллов)