Привет! Могу помочь с узнаванием. Это "Весенняя гроза" Тютчева: Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом. Гремят раскаты молодые,
Вот дождик брызнул, пыль летит,
Повисли перлы дождевые,
И солнце нити золотит. (две строфы) 2. Количество строк у Тютчева больше в два раза; оригинал написан четырехстопным ямбом с перекрестной рифмой, перевод -тоже с перекрестной рифмой, размер определить не могу, прости( Может днём узнаю - отпишу, если что У Тютчева строки читаются легко, динамично, т.к. используются глаголы и деепричастия. Также потеряна аллитерация "гр", отчего пропадает "громовая" ритмика. В переводе добавлена метафора "капля дождевая жемчугом блестит".