Помогите, пожалуйста!!! Нужно перевести этот текст:The Use of LeisureBy the way in which...

0 голосов
210 просмотров

Помогите, пожалуйста!!! Нужно перевести этот текст:
The Use of Leisure

By the way in which a man uses his leisure his character can be told more surely in all probability than by the way he does his work. For most men work is necessity in order to gain a living. Vast numbers of men have not even been able to choose what work they would do, but have been forced by economic necessity to take the first job that came their way. But in their leisure time they do what they really want to do and their real selves are reflected in their actions.

Some people are completely passive during leisure hours. If such people go out they go to some place of entertainment where no effort is required by them, a cinema or a dancing hall, and if the latter, they do not dance but simply sit and watch others dancing.

A different type of person hurries home from work full of eagerness to begin on some scheme which he has been planning for his leisure time. Perhaps his hobby is carpentry or model engineering, or gardening-, or he might wish to write, or to study some subject in which he is interested. .This is the creative type of character. For him, his leisure hours are full of promise and he can look back on them with satisfaction when he reviews what he has achieved in them.

Leisure should be refreshment; it should send a man out with fresh spirits to battle with the problems of life. Sometimes this freshness comes not from doing anything, but by filling one's mind with fresh springs of duty. Many a man gets full value from his leisure by contemplating nature, listening to music, or reading noble books. By this sort of occupation he may not have made anything that he can show, but he has none the less recreated his own source of inspiration and made his own mind a richer fuller treasure house. This is the true use of leisure.


Английский язык (15 баллов) | 210 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Вот : Кстати, в котором человек использует свой ​​досуг его характер можно сказать вернее, по всей вероятности, чем то, как он выполняет свою работу. Для большинства мужчин работа является необходимость того, чтобы зарабатывать себе на жизнь. Огромное количество мужчин даже не смогли выбрать то, что работа, которую они будут делать, но были вынуждены экономической необходимостью взять первую работу, который шел своим путем. Но в свободное время они делают то, что они действительно хотят сделать и их реальные самости, отражены в их действиях. 
Некоторые люди полностью пассивны в часы досуга. Если такие люди выходят они идут к некоторому месту развлечений, где никаких усилий не требуется ими, кинотеатр или танцевальный зал, и если последний, они не танцуют, а просто сидеть и смотреть, как другие танцуют. 
Иной тип человека спешит домой с работы, полный рвения, чтобы начать на некоторой схемы, которые он планировал для своего досуга. Возможно, его хобби столярные изделия или модель техники, или gardening-, или он, возможно, пожелает написать, или изучать некоторые Заголовок, в котором он заинтересован. .Это Творческий тип характера. Для него, свои часы досуга полны обещания, и он может оглянуться на них с удовлетворением, когда он рассматривает, чего он достиг в них. 
Свободное должно быть освежения; он должен послать человека из свежих духов сражаться с проблемами жизни. Иногда это свежесть приходит не делать ничего, но, заполнив свой ​​ум со свежими источниками долга. Многие человек получает полной отдачи от его досуга, созерцая природу, слушать музыку, или читать благородные книги. По такого рода оккупации он, возможно, не сделал ничего, что он может показать, но он не имеет ни меньше воссоздал собственную источник вдохновения и сделал его собственный ум богаче полнее сокровищница. Это и есть истинная использование досуга.

(148 баллов)